Skip to main content

Audit St. Augustine Translation Residual-Risk Queues

Methods

Audit St. Augustine Translation Residual-Risk Queues

This field note is part of the FOBA learning stream. It is meant to orient readers and point toward better source work.

Key points

  • Check residual-risk queue rows against source deltas.
  • Keep translation uncertainty visible during residual review.
  • Avoid legal-status language on unresolved residual risk.

Next steps

  • Document residual-risk rationale with claim status.
  • Escalate high-risk rows to Fact Check.
  • Use conservative fallback wording until closure.

Source trail

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top