Skip to main content

Run a St. Augustine Translation and Service Merge Review

Methods

Run a St. Augustine Translation and Service Merge Review

This field note is part of the FOBA learning stream. It is meant to orient readers and point toward better source work.

Key points

  • Run translation checks alongside service and mission rows.
  • Hold contested entries as review items with explicit reason codes.
  • Separate service context from legal identity claims until corroboration lands.

Next steps

  • Keep a merge register for open-name variants and aliases.
  • Pair every merge decision with independent source-type corroboration.
  • Escalate sensitive rows to Claim Review and Source Review.

Source trail

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top